쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
thathavieira
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - thathavieira
검색
원문 언어
번역될 언어
약 181개 결과들 중 81 - 100
<<
이전
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음
>>
27
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Te iubesc din tot sufletelvl ineu
Te iubesc din tot sufletelvl ineu
완성된 번역물
I love you with all my soul
Eu te amo com toda a minha alma
55
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
أنا أعر٠كلمات
أنا أعر٠كلمات قليلة بالعربية أنا أعر٠كلمات قليلة بالعربية
완성된 번역물
I know few words in Arabic I know few words in Arabic
Sé pocas palabras en árabe, sé pocas palabras en árabe
ΞÎÏω λίγες λÎξεις στα αÏαβικά
192
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Habibi il ghali, hayati w-amani Inta fuadi,...
Habibi il ghali, hayati w-amani
Inta fuadi, winta noor `aini
Habibi l ghali, hayati w-amani
Inta fuadi, winta noor `aini
Shaghal bali , laili wi nhari
Shaghal bali , laili wi nhari
Sabni sho` w-azabi
완성된 번역물
my precious love,
mi amor precioso,
46
원문 언어
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o caminho
In English:
Act without think isn't good, who hurries misses the road
A PROVERB.
Thanks! ;-)
완성된 번역물
العمل من غير تÙكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
46
원문 언어
Ô Eva eu , Eva Eva , leva tambem o meu amor Eva...
Ô Eva eu , Eva Eva , leva também o meu amor Eva Eva . . .
완성된 번역물
Oh Eva jeg , Eva Eva , tag også min kærlighed med
Oh Eva I , Eva Eva , take my love too Eva Eva . . .
21
원문 언어
Nada se cria, tudo evolui.
Nada se cria, tudo evolui.
완성된 번역물
Rien ne se crée, tout évolue.
Nenio kreiÄas, ĉio evoluas.
Nada se cria, tudo evolui.
nada se crea
Principio di conservazione...
Nothing is created, everything is transformed.
Nihil creatur, omnia evolvunt.
一切皆éžå‡ç©ºåˆ›é€ ,一切皆是转化而æ¥ã€‚
Intet er skabt, alt er udviklet.
Nichts erzeugt sich, alles wird entwickelt.
Hiçbirşey yaratılmadı,herşey dönüştürüldü.
Ništa se ne stvara, sve evoluira.
لا شيء ÙŠÙخلق, كل شيء يتØوّل
Niets creëert zichzelf, alles evolueert.
Τίποτα δε δημιουÏγείται,όλα εξελίσσονται.
דבר ×œ× × ×•×¦×¨...
沒有æ±è¥¿è‡ªå·±ç”¢ç”Ÿï¼Œéƒ½æ˜¯æ¼”化而來。
ç„¡ã‹ã‚‰æœ‰ã¯ç”Ÿã¿å‡ºã›ãªã„。
331
원문 언어
Olá Mattia, Espero que esteja tudo bem contigo....
Olá Mattia,
Espero que esteja tudo bem contigo.
Então preparado para ir para férias?? Espero que sim.
Quero pedir desculpa, pois ainda não te enviei a informação acerca do apartamento, tenho estado muito ocupada.
Prometo que durante o mês de Agosto te enviu tudo, quando regressares de férias, terás tudo para poderes decidir.
Continuo a acreditar que serás meu vizinho.
Boas férias
Angela
완성된 번역물
Hello Mattia, I hope...
36
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
doar pe tine te iubesc, tu esti dragostea mea
doar pe tine te iubesc, tu esti dragostea mea
완성된 번역물
I love only you, you're my love
te amo solo a ti, tú eres mi amor
Amo soltanto te, tu sei il mio amore.
Kocham tylko Ciebie, tylko Ty jesteś moją miłością
399
원문 언어
orkut de rodolpho
Que eu sou um cara extrovertido e de bom relacionamento, isso é verdade. Mas no momento eu estou passando por uma crise emocional, uma espécie de depressão. Nada está dando certo na minha vida ja faz muito tempo. Mas eu acredito em Deus, isso é o que importa, e ainda tenho amigos verdadeiros que realmente se importa comigo. A marca da depressão é visÃvel em meu rosto que, à s vezes, tento disfarçar para não contaminar ninguém. Mas estou vivo pra mudar esta história, ou pelo menos tentar.
완성된 번역물
rodolpho's orkut
113
원문 언어
La Estrella que me quito la vida Fuiste un...
La Estrella que me quito la vida
Fuiste un regalo,
llegaste el dÃa despues de mi vida
llegaste como una extraña
y ahora te extraño.
완성된 번역물
The Star that took my life away
Stjärnan som tog ifrån mig livet
7
원문 언어
adınız ne
adınız ne
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
완성된 번역물
Comment vous appelez-vous ?
Wie heißen Sie?
what's your name?
ä½ å«ä»€ä¹ˆåå—?
Kako se zoveš?
Adın ne senin?
Name
Как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚?
qual é o seu nome?
Hogy hÃvnak?
Jak siÄ™ nazywasz?
hvad hedder du ?
Πως σας λÎνε;
怎麽稱呼您呢?
Ako sa voláš?
ãŠåå‰ã¯ä½•ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
Si quhesh?
¿Cómo se llama usted?
Come si chiama?
Πώς ονομάζεσαι;
Como te chamas?
Как Ñе казваш?
Quel est ton nom ?
Kako se zoves?
What is your name?
89
원문 언어
c'è sempre un motivo per cui val la pena di...
c'è sempre un motivo per cui val la pena di amare....e di conseguenza varrà anche la pena soffrire:ci fà vivere
Varrà è voce del verbo valere
완성된 번역물
siempre hay una razón
28
원문 언어
Não prometa o que não pode cumprir!
Não prometa o que não pode cumprir!
완성된 번역물
Don't promise what you can't deliver!
Älä lupaa sellaista mitä et voi pitää!
37
원문 언어
EU,TU ELE,NÓS,VÓS ELE. EU TENHO. TU TENS.
EU,TU ELE,NÓS,VÓS ELE.
EU TENHO.
TU TENS.
Originally submitted as "tu tem".
완성된 번역물
I, YOU HE, US, YOU HE.
MA SA ...
10
원문 언어
Aonde vamos?
Aonde vamos?
완성된 번역물
where are we going?
Minne olemme menossa?
173
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Que alegria que fiquei em ler sua mensagem, meu...
Que alegria que fiquei em ler sua mensagem, meu coração bateu tão forte que parecia que ia saltar pela boca. Eu não soube ir prá tradução não sei que idioma tu fala se você puder me escreva dizendo seu idoma ok...
완성된 번역물
How happy I was on reading your message, my...
Jak się cieszyłem czytając Twoją wiadomość
6
원문 언어
Lealtad
lealtad
Soy de Familia Hindu, mi nombre es Suraj, toda mi familia de lado de mi papa es hindu y vivie en Hindia, mi papa es Ingles pero no sabe mucho del idioma HIndi, tengo mucho tiempo deseando tener un perro y ahora que lo tengo quisiera llamarle por el nombre de lealtad, pero quisiera que fuera en hindu por honor a mi familia y a la dedsendencia que llevo. espero me ayudes. gracias !
완성된 번역물
loyalty
निषà¥à¤ ा
419
원문 언어
FANATISMO - Florbela Espanca
Minh’alma, de sonhar-te, anda perdida
Meus olhos andam cegos de te ver!
Não és sequer razão de meu viver,
Pois que tu és já toda a minha vida!
Não vejo nada assim enlouquecida…
Passo no mundo, meu Amor, a ler
No misterioso livro do teu ser
A mesma história tantas vezes lida!
“Tudo no mundo é frágil, tudo passa…â€
Quando me dizem isto, toda a graça
Duma boca divina fala em mim!
E, olhos postos em ti, digo de rastros:
“Ah! Podem voar mundos, morrer astros,
Que tu és como Deus: princÃpio e fim!â€
Fanatismo. Poem of Florbela Espanca.
In my opinion the most romantic text ever written.
완성된 번역물
FANATISMO - Florbela Espanca
16
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
اØب أن أكون طبيبا
اØب أن أكون طبيبا
جيدة
완성된 번역물
J'aimerais être un médecin
I would like to be a doctor
<<
이전
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음
>>